Choose the alternative which can replace the word printed in italic bold without changing the meaning of the sentence. True religion does not require one to proselytise through guile or force.
A
convert
Right on! Give the BNAT exam to get a 100% scholarship for BYJUS courses
B
attack
No worries! We‘ve got your back. Try BYJU‘S free classes today!
C
hypnotise
No worries! We‘ve got your back. Try BYJU‘S free classes today!
D
translate
No worries! We‘ve got your back. Try BYJU‘S free classes today!
Open in App
Solution
The correct option is A convert In this sentence we would be selecting an alternative for the word, "proselytise" from the given options
Proselytise means convert or attempt to convert (someone) from one religion, belief, or opinion to another. Convert is the correct option
If we look into the other words,
attack is to criticize or oppose fiercely and publicly
hypnotise means to produce a state of hypnosis in
translate means express the sense of (words or text) in another language