wiz-icon
MyQuestionIcon
MyQuestionIcon
3
You visited us 3 times! Enjoying our articles? Unlock Full Access!
Question

Which Ancient Indian text on medicine and surgery was translated into Arabic and called Kitaab-e-susud?

A
<!--td {border: 1px solid #ccc;}br {mso-data-placement:same-cell;}--> Charaka Samhita
No worries! We‘ve got your back. Try BYJU‘S free classes today!
B
<!--td {border: 1px solid #ccc;}br {mso-data-placement:same-cell;}--> Sushruta Samhita
Right on! Give the BNAT exam to get a 100% scholarship for BYJUS courses
C
<!--td {border: 1px solid #ccc;}br {mso-data-placement:same-cell;}--> Ashtanga-sangraha
No worries! We‘ve got your back. Try BYJU‘S free classes today!
D
<!--td {border: 1px solid #ccc;}br {mso-data-placement:same-cell;}--> Ashtanga-hridayasamhita
No worries! We‘ve got your back. Try BYJU‘S free classes today!
Open in App
Solution

The correct option is B <!--td {border: 1px solid #ccc;}br {mso-data-placement:same-cell;}--> Sushruta Samhita
A famous surgeon Sushruta discussed the diagnosis of different ailments and their remedies in his treatise the Sushruta Samhita. The text discusses the different causes leading to injuries, fractures, their types, and the various types of surgeries required for them. The text was translated into the Arabic language and was called Kitaab-e-susud.

flag
Suggest Corrections
thumbs-up
0
Join BYJU'S Learning Program
similar_icon
Related Videos
thumbnail
lock
Science
HISTORY
Watch in App
Join BYJU'S Learning Program
CrossIcon